DAMA DOS SONHOS
Qué hermosa, con esa sonrisa! El mundo seria una paz, em cada coração de amor, Profundamente belo o teu olhar que me fascina, Uma suntuosidade que fulgura na minha retina, E vou ladear os teus olhos com os meus, Se eu pudesse, estaria nos teus braços, Olhando a cor azul do teu espaço, Refletindo neste doce sorriso, Ouça-me como última palavra virada no tempo, Quero aglutinar meus lábios nos teus, E fazer um grande regato no íntimo, Saibas que o meu coração não tem nação, Pode abordar aonde chegar, ele fará emoções, Abraçando este sorriso numa montanha de alacridades, Misturadas com felicidades num pote de amor, É um balde de aleluias tão perene no teu corpo, O mundo pode explodir, ou se arrebentar ao meio, Porém, o meu sorriso vence e apazigua a tua alma. Por isso, sempre mergulho no canto da assombração luzente, Eu queria ser tudo o que mais a imaginação necessita, Amar a la subida de pasar las horas, Vou resvalar os jeitos nos teus cabelos das nuanças da noite, Empunhando com delicadeza a única flor do jarro, Da cor vermelha do tomate e do sangue que corre nas minhas veias, Chegarei até a perfurar o planeta Netuno, Deixes que levo as minhas mãos nos seus lábios, Declinando pelo pescoço e esôfago, Negando, eu não sufocarei a aragem que sugo. Não sofras, eu vou agora prever, Não custará nada se perder nas fantasias, Que somente nós dois podemos construir, E desfazer na união que cabe em nossas mãos, Apenas guarde a minha imagem no coração, Refletindo no pensar e ganhar a minha afiançável afeição, Se pudéssemos arquitetar as nossas quimeras, Eu almejaria ser o teu prisioneiro das inclinações, Um refém inexorável da corporação sentimental, Amordaçando a nostalgia sem covardia, Esfregando a tristeza com muita sutileza, Nestes versos brancos da nossa placidez, Com robustez, eu posso anotar mais uma lição: Prepare o teu coração, Recebas esta emoção, Que fica e sai do agrado, Espetando as gemas, Imersos na tela do CP, Coçando com a mão, Uma ou única opinião, De navegar na perdição, Não será descabido, Pensar em ti nesta aflição, E não ter uma saída, Apaixonando no olhar, Conquistando o cósmico, Nas chamas de uma brasa, Tomando mi silencio, Ancorando sem ter uma nau, Nesta alças de cor preta, Da negreja do lusco-fusco, Que parece nunca ter fim, Beijar-te-ei nos meigos seios, Como o melhor amante, Consagrado nesta medalha, Do fogo do sol escaldante, Reluzente que jorra por mim. São beirais lapidados de vigor, Agigantado por enormes caldas, Que deslizam como brisas, Assobiando rumo ao Maranhão, É um rio em ventania caudaloso, Rico nas canduras onde me afundo, São enormes labaredas incandescentes, Que afloram dentro do torrão, Segurando a face numa diagonal, Sorrindo nos cantos adormecidos, De uma tela que tem preleção, Porém, vejo-te com atenção. É ela: Una mujer hermosa, Debruçada numa banca, Batendo os brotos nas letras, Que surgem e vou teclando, Ajustando no páreo o teu augusto sonho, Charmosa e toda airosa, Com uma única flor de amor, Que faz dentro de mim clamor, The red petals, Única que dou com fervor, Nos castelos de sonhos amáveis, Edificando bases sólidas, Adentrando no aforismo, Harmonizando berços de saudades, Eu sou o verso navegante em teus pulsos, E me descrevo como um simples poeta, Nas linhas que faço quase sem ter fim. Pura cogitação fluente das aspirações, Que anseio depois furtar o teu coração, E ser um grande príncipe desta adoração. ERASMO SHALLKYTTON
Enviado por ERASMO SHALLKYTTON em 22/02/2012
Copyright © 2012. Todos os direitos reservados. Você não pode copiar, exibir, distribuir, executar, criar obras derivadas nem fazer uso comercial desta obra sem a devida permissão do autor. |