ERASMO SHALLKYTTON

O POETA É O SENHOR DE TODAS AS EXALTAÇÕES HUMANAS

Textos


अतीत से दुःख

 

तुम्हारे जाने से मुझे अंदर से ठेस पहुंची है

मेरी सारी कोमलता को टुकड़े टुकड़े करना

लोरी या दुलार के बिना मैं पीड़ित रहता हूं

मेरे अंदर की संकुचित चुप्पी में

अलविदा के आखिरी शब्द कौन रोता है

सबसे निराशाजनक स्थानों में प्रतिष्ठित

जो कभी अंत के साम्राज्य में पैदा हुआ था।

 

यह दर्द मेरे दुखी घाव को चोट पहुँचाता है

यह एक ऐसी पीड़ा है जो आकार को नहीं मापती है

ही चौड़ाई और बहुत अधिक अक्षांश

वह मेरी गोपनीयता को सूली पर चढ़ा देता है

युवती की सीमा में fumbleing

यह मेरे द्वारा प्रिय था और यहाँ तिरस्कृत

यह खूबसूरत महिला जिसे मैं बहुत प्यार करता था।

 

 

 

ERASMO SHALLKYTTON
Enviado por ERASMO SHALLKYTTON em 13/12/2022
Copyright © 2022. Todos os direitos reservados.
Você não pode copiar, exibir, distribuir, executar, criar obras derivadas nem fazer uso comercial desta obra sem a devida permissão do autor.


Comentários

Site do Escritor criado por Recanto das Letras