ERASMO SHALLKYTTON

O POETA É O SENHOR DE TODAS AS EXALTAÇÕES HUMANAS

Textos


 

パレスチナのバラとイスラエルのハチドリ

 

 

 

ヨルダン川西岸のシャロンの壁のそばでバラの木が芽を出しました。 軽くて冷たい枝で、イスラエル側のフェンスの近くで自立し、優勢な幹を発達させました。 そして、太陽が照りつける朝、見事な青いバラが花冠を開いて朝露を飛ばして芽を出した。

 

そしてその瞬間、青みがかったハチドリが、パレスチナ人の心を隔てる柵の中で羽ばたき、小さな開いた花の魅力の中で素晴らしい飛行を始めました。 小鳥を隠して後退する。 すぐに、彼は空中に浮かび、日光に反射した孤独な青いバラの美しさに感心しました。 ハチドリは、何の差し止めもなしに混乱して尋ねました:

 

-ねえ私の青いバラ! パレスチナ側でどのように生まれたのですか?

 

美しい表情の間でこわばった小さなバラは、答えました:

 

-私は、すべての人に命と平和を与えるために、すべての人を喜ばせる香りで私の花びらが蒔かれるように来ました.

小さな花を分析した鳥は、すぐに尋ねました:

 

-なぜ私の青いバラを泣いているの?

 

黙って、彼女は小鳥の方へ体をひねった。 しつこくもう一度尋ねました:

 

- 答えてくれない? なぜ泣いているのか教えてください。 教えて? 問題について教えてください、私は知る必要があります。

 

その混沌とし​​た空間を吹き抜けるそよ風に、薔薇の茂みは花を揺らしながら言った。

 

・自分の本性に見放されたから。 ハチドリを助けて! あなたの貴重なくちばしに私の存在の花粉を運び、あなたの人々のために平和を作ってください。 おー! この堂々たるフェンスを越えて私の香水を楽しんでくれたら、どんなに幸せだろう。 私が世界で最も愛されている花であり、地球上で最も古い花であることがわかりませんか?

 

ハチドリはまだ怖がっていることを確認して、次のように付け加えました。

 

-はい、知っています。 でも、青いバラはできません。 人々は私たちの魂と喜びを分断してきました。 かくも多くの隠し塹壕や保護用の電線、パト​​ロール、羽ばたきの回数を計測できるその他の電子機器が敷き詰められたこの壁を越えるのは非常に危険です。 だから、飛んで二度と戻ってこないのが怖い。

 

友情の絆を傾ける花のエクソラ:

 

-ああ、ハチドリ。 高く君臨し、海と海を渡り、すべての鳥よりも速い。 私を一人にしないで。 無限の青に飛び込み、空から垂直に降下し、翼で目に見えない操作を行います。 人はあなたの翼が間に合うように動くのを見ることは決してないことを私は理解しています. あなたの愛情、慰め、友情が必要です。 知るか! あなたの喉の渇きを、私の中にある甘いもので癒してあげましょう。

 

小鳥はすぐに次のように言いました。

 

――青く美しいバラよ! あなたがパレスチナのバラで、私がイスラエルのハチドリであることがわかりませんか. 私は人々によってマークされた限界に到達することはできません。 もし私が権力と支配権を持っていたら、私たちを隔て、私の心を取り囲み、私の自由を傷つけるこの壁を破壊するでしょう. はい。 それは本当です。 占領されたすべての領土をあなたの民に返還し、100 年間の報酬を加えます。

 

青いバラは微笑んで言った:

 

-私の民は心が硬直していないことを知ってよかった. それは、国連による呪われた分裂以来苦しんできた民族であり、第二次大戦後、両国の支援を受けて、私たちの唯一の祖国を彼らのユダヤ人に寄付した人々です。 水も食料もなくなり、子供たちの家は取り壊されました。 血のつながりで踏みにじられた病院、学校、そして私たちの歴史は言うまでもありません。

 

-ええ。 私はこれをすべて知っています。 しかし、パレスチナ人は私たちを怖がらせ、私たちの平和と夢を攻撃します。

 

バラはすぐにこう答えました。

 

- 私たちの魂を虐待する戦車、誘導ミサイル、その他のアーティファクトに支配され、まだ眠っている私たちの家から引き出されるのは痛いと思いませんか? 所有するのに苦労した家から追い出され、体を休める屋根なしで砂漠の燃える砂の上に投げ出されたいですか? あなたの子供がこのフェンスに近づき、自動機関銃で撃たれるのを見たとき、あなたは微笑みますか?

 

 

-私は、これらすべてが私の魂の中で傷つき、燃えていることを知っています. 美しい青いバラとは裏腹に、私は花の自然を飾り、海の上を飛んで生きています。 私はそれについて心配していません。

 

そしてバラは重ね合わせて言った:

 

-私のハチドリの花びらを見てください。 私には、花冠や葉を落とすことができる土壌、故郷がありません。 そして、私の人々と一緒に私の自由を活気づけたいと思うことはほとんどありません. 心に響かない場合は、ガザ地区の大きさを見て、何百万人もの人々がそこに押しつぶされて暮らしていることを観察してください.

 

ハチドリは次のように説明しようとします。

 

-青いバラ! イスラエルのような国は、民間人に対するテロ行為から子供たちを保護する必要があることを理解してほしい. そして、これらすべてが永続的な平和のあらゆる形態を台無しにしてしまいました。

 

-いいえ...いいえ...私は目的地のないパレスチナの青いバラであり、イスラエル人によって24時間窒息しています。 私は自分の領土でこのフェンスを受け入れることは決してありません. そして私は、この柵がイスラエルの子供たちを生涯にわたって保護する手段であるとは認識していません。

 

答えて、ハチドリは言いました:

 

-ピンク! 私たちはまた、パレスチナ人や一部のアラブ政府がイスラエルの破壊を説くように強く勧めていることも受け入れません。 私たちには憲法上の権利があることを理解してください。 パレスチナの自爆攻撃者による絶え間ない脅威にさらされるわけにはいきません。 だからこそ、アリエル・シャロンは、これらの悪影響を抑える構造を決定しました。

 

-私はあなたの空虚な熟考に同意しません、ハチドリ。 シャロンは常にパレスチナ人に対する憎しみを表明してきました. そして、私たちのすべての土地を取り込もうとして、フェンスで身を守っていました。 彼は常にパレスチナ人をテロリストだと非難してきた。 今、私はあなたに一つの質問をします。 アリエル・シャロンとは?

 

ハチドリは黙ったまま、ただ羽ばたき、バラが話すのを見守っていました。 即座に次のように言いました。

 

-あなたは話したくありません。 しかし、世界はアリエル・シャロンがテロリストだったことを知る必要があります. ヤセル・アラファトが常にこの兵士の危険性について私たちの人々に話していたほどです。 ご存じのようにハチドリは、何年も前に若い頃、パレスチナの英国政権を破壊し、ヨーロッパ中に恐怖を広めるためにテロリストを集めたユダヤ人の民兵組織によって構成されたハガナーに所属していたことを知っています。 あまり多くは言いたくないのですが、シャロンは常にパレスチナ人を殺戮し扇動者でした。

 

- 私はあなたの言うことに同意しません。

 

-もちろん、イスラエル人は決して真実に同意しません。 六日戦争を覚えていませんか? またオペレーション・キャスト・リード? 結構。 ハチドリの友よ、忘れられたふりをするな。 不満を持ってレバノン政府をスパイし、キリスト教徒とイスラム教徒の間の戦いを助長したシャロンについての詳細を明らかにする必要はありません。 なんてこった泣かないように笑ってやる。 しかし、シャロンは彼に毒を盛るように命じて敵を打ち負かしました。 しかし、神はここ地球上で行われたことに対して公正であり、アッラーがシャロンにふさわしいものを与えるのにそれほど時間はかかりませんでした.

 

すでに多くの真実を聞いて、鳥は言った:

 

-ピンク! 私は忍耐力を失っています。 私は問題について話すためにここに来たのではありません。 あなたの民は私たちイスラエル人を尊重したことはありません。 私たちがガザ地区を離れて以来、あなたは私たちの都市で毎日カッサムミサイルを発射しています。

 

-私はハチドリではありませんが、なぜあなたはパレスチナ人をそれほど恐れているのですか. 私たちは自分たちの土壌が子供たちの納屋になるように自分自身を守るだけです. 私たちは戦車や誘導ミサイルを恐れていません。 戦車や飛行機はおろか、船もありません。 すべてを破壊する巨人にあなたの石を投げつけるには、私たちには強い手しかありません。

 

この機会に、彼は次のように述べました。

 

- このローズを止めましょう。 お願いします! それは私を傷つけます。

 

落ち着きがなく神経質なバラはこう言いました。

 

-このフェンスが私たちの欲望と私たちの自由を切り離すことはできないとあなたの心を苦しめ、感じさせたい. 毎日、私は人々の苦しみのために毎朝泣いています。 何人の子供が未来に微笑みを止め、何人の男性が希望を抱かずに去りましたか。 あなたがこのフェンスを越えて、泣く何千もの魂の苦しみに憤慨している私の花びらの間で踊ることは難しいでしょう. イスラエル人は、パレスチナ人を虐殺することでホロコーストの復讐を望んでいるようにさえ見えます。 男性が完全に防御するために他に何ができるでしょうか。 家に着いて、妻と子供たちががれきの中に横たわっているのを見ましたか? 痛くないですか? イスラエル人が手を伸ばして私の青い花を取ることはめったにないのと同じように、あなたがこの壁を越えるのは難しいですか? 私たちには、あなた方全員と戦うために編成された軍隊も武器庫もありません。 私たちが持っているのは、不均衡な戦闘を容認しない子供と若者だけです。 私たちは何も持っていません。 そして、私たちの文化は、あなたが観光客から私たちの土地を奪う断片です. 私たちの土地を盗み、女性のお腹に恐怖を広めています。 それはひどいです。 それでも、あなたは合法的に軍隊によって構成された最大の殺人部隊を担当しています。 これはテロ政策であり、パレスチナ人を殺すためだけに兵士を訓練しています。

 

ハチドリは次のように脅します。

 

-ピンクを学ぼう! 一日で戦争に負けることはありません。 エフード・オルメルトは非常に強いですが、レバノン戦争で犯した過ちがあっても、彼はまだ英雄です. しかし、イスラエルの防衛はまだ世界に見せるべきことがたくさんあります。 世界は、その知性を支配するエレメンタルフォースの空中を飛んでいる榴散弾をまだ聞いていません. 私たちの破壊を望んでいる人はたくさんいますが、彼らは話すだけで、それを危険にさらすことはありません. 私たちは韓国ではありませんし、アラブ連盟やどの国も恐れていません。 そして、私たちの GDP 70% は防衛と研究に向けられています。 世界は目を覚まし、ヒトラーとヒズボラがもはや存在しないことを確認する必要があります。 国際的な否認や国連の制裁さえあるかもしれません。 イスラエルはどこへ行っても独自性と独立性を示すでしょう。

 

おびえた、花は懇願します:

 

-やめる! お願いします! ハチドリ。 私たちに原爆を投下するつもりだと説明しようとしているのですか? あなたが原爆を持っていて、1979年に南極大陸の北の海でそれをテストしたことを私は知っています。 あなたの意図はこれらですか?

 

-ピンクじゃない! 私はそれを言わなかった。 私はめまいがします、私はナンセンスを話しました。 ごめんなさい。 これは私の意図ではありません。 私を許して!

 

-私はあなたの言葉を許します.私はパレスチナのバラであり、あなたはイスラエルのハチドリであることを知っています. 私はここにいます。 来て! 私はあなたを親友であり兄弟として抱きしめます。 いいえ、花びらに憎しみはありませんし、血の匂いもありません。 しかし、私たちはこの柵がなくても十分に生活できます。 来て、私の世代の愛をあなたのすべての人々に導く私にキスしてください。 戦って希望を失う時はもうありません。

 

ハチドリは側面を見て、いくつかのアクロバットをしながら翼を強く叩き、こう言いました。

 

-青いバラを渡ることはできません。 どこにでも兵士がいます。

 

花は言い張った:

 

-ハチドリください! キスして! 明日、私はもうここにいなくなり、私の葉はやがて失われ、あなたにインスピレーションを与える青いバラは永遠に枯れます. 来て! そして、あなたは私の小さな穀物をあなたのくちばしに取り、あなたの土地全体に散らします. このようにしてのみ、私たちは平和、友情、友愛の結合を形成することができます。 私たちの魂はとても異なっていますが。

 

-ピンク! あなたの言葉は私を傷つけました。 そして今この瞬間、私はすべてのイスラエルの男性の規則を破るつもりです. たとえ感電や機関銃の発砲で死んだとしても。 繰り返しになりますが、いつでも私たち全員の間に生まれる可能性のある愛と平和の名の下に、私は空気中の沈黙を曲げ、私たちにも感情があることを世界に示します.

 

-ハチドリ来て。 私はここパレスチナ側にいて、キスをしたことがないので、花びらがまだ処女のままで、あなたの名誉ある到着を待っています。

 

そして、小さな鳥は巨大な飛行で垂直に300メートルの高さまで上昇し、敵意のフェンスを越え、花に近づくと喜びの儀式で降りてきました。 そして、その輝きの威厳を備えた青いバラは、情熱と友情の水のような物質のロマンチックな風味で最高のネクターを愛情を込めて提供し、その感情の奥深くでキスをすることを受け入れました.

 

シオニストのハチドリは、目で一言も言わずに、異常な敬意を表して崇高な態度をとり、甘い農園の甘さを歌い、くちばしを見事に青いバラの笑顔に浸しました。 パトロール用ジープが近づき、ハチドリがバラに別れを告げ、最も威厳のある愛のしぐさを頂点に運び、イスラエル全土に受粉しました。

 

すぐに、青いバラは向きを変えて微笑み、激しい花冠をしおれさせ、途方もない情熱の穏やかな雫のように地面に落としました。 そしてその日、カレンダーは 2030 6 2 日の日付で日曜日をマークし、イスラエルの人々と新しいパレスチナ国家との間の団結と兄弟愛の偉大な祝賀を聞くことができる機会となりました.

 

 

 

 

ERASMO SHALLKYTTON
Enviado por ERASMO SHALLKYTTON em 29/12/2022
Alterado em 29/12/2022
Copyright © 2022. Todos os direitos reservados.
Você não pode copiar, exibir, distribuir, executar, criar obras derivadas nem fazer uso comercial desta obra sem a devida permissão do autor.


Comentários

Site do Escritor criado por Recanto das Letras