Les femmes
Une autre journée de voyage à travers les bois, Sous les palmiers et de nombreux arbres, Les guerrières babassu coco, Assis par terre, ils ne voient pas le temps passer, La hache, avec sa tête, est sa grande compagne, Sharp déchire le milieu de la noix de coco et coupe en l'air.
Les amandes de Babassu sont leur nourriture Dans le labeur de chaque jour sans cesse, Chanter des mélodies pour améliorer la vie, Ce sont les casseurs de noix de coco babassu, Dans la lutte pour gagner sa vie et tant de courage.
Ce sont les femmes casseuses du Maranhão, Métier de mère et de filles dans le grand arrière-pays, Heureux et loin de tant de bonnes choses, Trompés ils se retournent, Et battez-vous pour une chance de plus.
Ces femmes sont-elles les déesses des palmiers Et quand ils pleurent de faim et de douleur, Souriez en une seconde, Tombant la tristesse de la nuit, Et demain, ils se lèvent sans aucune aide.
Ce sont les femmes du capoeirão, Bien-aimé dans ces versets simples, Et que personne ne les prête, Beaucoup moins d'attention leur est accordée, Ou leur rendre hommage.
Ces femmes croient en la belle vie, Donnez leur seule sueur versée sur leurs visages, Ils sont forts et travailleurs d'un millier d'options, Dans la vie de tous les jours, ils savent pardonner avec des émotions, Toujours tendre la main à ceux qui n'ont pas demandé, Toujours offrir sans attendre de recevoir.
Ce sont les reniements de la noix de coco de la misère de mon arrière-pays, Qui perdent leur jeunesse et atteignent la vieillesse, Construire un chemin de vie sans destination, En espérant qu'un jour le soleil brillera dans tes yeux, Être respectée et honorée en tant que femme.
ERASMO SHALLKYTTON
Enviado por ERASMO SHALLKYTTON em 08/03/2023
Copyright © 2023. Todos os direitos reservados. Você não pode copiar, exibir, distribuir, executar, criar obras derivadas nem fazer uso comercial desta obra sem a devida permissão do autor. |