诗的天堂
所有的花朵都沾满了露珠, 美丽而美丽的玛丽亚·奥古斯塔·达席尔瓦·卡利亚里, 你是一位用眼睛描绘天空的诗人, 我们星球的地球使我成为一个水族馆。
来自 Pariquera-açu 的女孩,你来自我的伊塔佩库鲁河, 受过教育并拥有最高程度的人生教训, 于是,他把独木舟掉头告诉我他是主人, 用笔画画,你就有一颗善良的心。
哦!我来自圣保罗的淡水诗人, 伊皮兰加河在圣诞水流中流过的地方, 让我们在美好的愿望中翩翩起舞, 现代谈话迪斯科时代的音乐。
跳好这个奇迹:Cheri,Cheri,Lady, 给我一片满是诗篇的星空, 我会给你灵魂中这首美丽的诗, 为您非凡的一天增添更多色彩。
ERASMO SHALLKYTTON
Enviado por ERASMO SHALLKYTTON em 20/10/2024
Copyright © 2024. Todos os direitos reservados. Você não pode copiar, exibir, distribuir, executar, criar obras derivadas nem fazer uso comercial desta obra sem a devida permissão do autor. |