ERASMO SHALLKYTTON

O POETA É O SENHOR DE TODAS AS EXALTAÇÕES HUMANAS

Textos


Hüzünlü veda öpücüğü

 

Bana veda ettin,

Beni çaresiz bir yalnızlığa bırakarak,

Hüznüm beni tüketiyor,

Varlığımı umutsuzluktan arındırarak,

Başka ne telaffuz edeceğimi bile bilmiyorum

Şu anda yaşanan bu karanlık durumdan.

 

Vedada hüzünlü bir öpücük,

Beni konuşamaz hale getiriyor,

Ve dudaklarda bir gülümseme olmadan,

Sadece gözlerin çığlık attığını duyuyorum,

Depresif vedayı kabul etmemek,

İçim acıyor.

 

Bana böyle veda etme,

Beni bu yolda yalnız bırakma,

Gün daha yeni başladı, hala ışık var,

Bu korkunç vedada bana veda etme,

Çok yas tutacağım ve ağlayacağım,

Beni bir daha öpme ve bunun son olmasına izin ver.

 

 

 

ERASMO SHALLKYTTON
Enviado por ERASMO SHALLKYTTON em 22/04/2025
Copyright © 2025. Todos os direitos reservados.
Você não pode copiar, exibir, distribuir, executar, criar obras derivadas nem fazer uso comercial desta obra sem a devida permissão do autor.


Comentários

Site do Escritor criado por Recanto das Letras